Registrieren | Login

Startseite » Gedicht

wie würde es wohl auf polnisch klingen?

Geschrieben von Calexa 176 Tage ago (text)
Ich wollte dir Stroh sein
um sanfter hinzufallen
und ich wollte dir Beine sein
um wieder aufzustehen

Ich wollte dir Leiter sein
um daran hochzuklettern
und ich wollte dir Brücke sein
um die andere Seite zu sehen

Ich wollte dir Stille sein
um das Wesentliche zu hören
und ich wollte dir Ohren sein
um die Stille zu spüren

Ich wollte dir Straße sein
um deinen Weg zu gehen
und ich mehr lesen »

gedicht polnisch übersetzen auf deutsch bitte

Geschrieben von Petra 617 Tage ago (text)
Chcesz wiedziec co robie?Hmm,
Niech sie zastanowie... mysle o Tobie,
Tylko Ty jestes w mojej glowie,
w moich myslach,
Szkoda, ze nie widzisz jak za Toba tesknie,
Brak mi Twych usmiechow,
Twych westchnien mehr lesen »

Zimorowicz

Geschrieben von tanja 821 Tage ago (text)
Rozyna mi w taneczku pomarancze dala,
A potem i wianeczek dac przyobiecala,
Ale gdym jej pomagal wesolego tanca,
W ogiee sie obrócila ona pomarancza,
Ono jablko zarzystym weglem mi sie stalo,
Spaliwszy dusze nedzna, spalilo i cialo.

Ogniu mój, o Rozyno! Predkom cie zachwycil,
Predko mi cie na sercu zloty owoc wznieci mehr lesen »
egal ob deiner gedanken und gefühle,
egal ob der geschehnisse die geschehen,
egal ob der worte die gesprochen im zorne,
egal ob deinem momentanen glücklich sein,
und möge auch morgen die welt zerbrechen,
der tod uns überraschen oder das schicksal in jeglicher form sich zeigen,
das nur WIR BEIDE - EINES sind ist dir gegenwärtig,
und auch wenn du es unterdrückst und nicht wahr haben willst s mehr lesen »

Hochzeitsgedicht

Geschrieben von Fidele 991 Tage ago (text)
Wir gratulieren von ganzem Herzen,
Euch heut zu Eurem Hochzeitstag
und wünschen Euch Friede, Glück und Segen,
dass Eure Liebe Früchte trag.



Zwei Menschen haben sich gefunden,
verbunden sich für alle Zeit,
sie woll'n des Alltags Sorgen tragen
in Liebe und Beharrlichkeit.



Wenn so zwei junge Menschenherzen
in Treu vereint durchs Leben geh'n,
dann werden sie im Lebenskampfe
d mehr lesen »

Was es ist

Geschrieben von Rosewolve 1023 Tage ago (text)
Hallo! Es wäre schön, wenn mir jemand das nachfolgende Gedicht von Erich Fried ins Polnische übersetzen könnte. Danke schon mal für die Mühe, ich weiss das zu schätzen:-)

Was es ist

Es ist Unsinn
sagt die Vernunft
Es ist was es ist
sagt die Liebe

Es ist Unglück
sagt die Berechnung
Es ist nichts als Schmerz
sagt die Angst < mehr lesen »
Sortieren
Benutzername:

Passwort:

Merken:
...einfach eine kostenlose Übersetzungscommunity.


Suchen Sie einen professionellen Übersetzer Polnisch für Ihre Übersetzung Deutsch Polnisch? Wir empfehlen Ihnen Übersetzungsbüro DPB um Ihre Übersetzungen Polnisch durchzuführen.
Hochqualitative Übersetzungen Deutsch Polnisch in allen Bereichen. Ihr Dienstleister für Übersetzung Polnisch ist hier: DPB Übersetzungsbüro Polnisch - Übersetzung ins Polnische. DPBuero ist nicht der Anbieter der Webseite sondern unabhängiger Übersetzer Polnisch. Hier finden Sie auch ein Übersetzerverzeichnis.
Nachrichten Polen. Falls Sie Interesse an aktuellsten Nachrichten aus Polen haben, können Sie diese auf Nachrichten Polen lesen
Webdesign der Webseite wurde umgesetzt durch webdesignerdresden.de-Webdesign Dresden, Ihren Ansprechpartner vor Ort für Webdesign Dresden und Suchmaschinenoptimierung Dresden